nel cuore di una cittą tra fiume, orti e parchi.

progetto vincitore del concorso per la fiera ortogiardino 2012 a Pordenone

degli architetti sara cosarini, silvia de anna, gianluca sanguigni

 

in the hearth of a city between river, kitchengardens and parks.

a project winner of the competition  for the ortogiardino 2012 fair in Pordenone

by arch. sara  cosarini, arch. silvia de anna, arch. g. sanguigni

.

 

 

Fotoromanzo 03 ( o orto-romanzo 03?)

 

  photo-romance 03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gianluca, sara, non riesco a crederci: dopo tanti “no” finalmente ho trovato una persona disposta ad aiutarci!

 

gianluca, sara, I can’t believe it: after so many “not” I finally found someone that will help us!

 

 

ciao, sono chiara filippetto.

gestisco un vivaio con la mia famiglia. sono molto contenta di unirmi a voi in questa impresa!

 

hi, I am chiara filippetto.

me and my famyily, we have a nursery. I am very happy to join you!

chiara non solo Ź disposta a fornirci le piante,  ma Ź anche pronta  a consigliarci e a sviluppare con noi la realizzazione del progetto!

 

chiara will not only give us all the plants, but is also ready  t ogive us addice and to follow  the realization of the project!

 

 

avrei voluto anch’io partecipare al concorso e quando ho visto il vostro progetto me ne sono subito innamorata perchŹ Ź simile a quello che avrei proposto io!

 

I wanted to join the competition, when I saw your proposal I immediately fell in love with it, because it is very similar to the project I wanted to do!

hai visto quante piante ci servono!

Sarą un’impresa trovarle e portarle tutte!

 

did you see how many plants we need?! it will it be very hard to find and to bring them all!

 

avete fatto una scelta di piante bellissime! Le avrete tutte puoi stare tranquilla: la mia ditta Ź ben attrezzata per questi lavori!

 

Yu have made a onderful selection of plants! You’ll have them all, you can be relaxed about that: my company is well trained to that kind of job!

 

chiara sei il nostro angelo! ma hai capito che c’e’ solo una settimana di tempo per realizzare il giardino?!?

 

chiara, you are our angel! did you under stand that we only have one week to built all the garden?!?

 

ti assicuro che se ci organizziamo per tempo non ci sarą nessun problema! Piuttosto dimmi se sono previste lavorazioni insolite!

 

I can assure you that there will be no problems if we plan everything at the right time! But tell if you are going to have any unusual work!

vorremmo introdurre nel giardino il tema del recupero, per questo parte delle pavimentazioni sarą realizzata con elementi metallici forniti dalla ditta de anna

 

we want to introduce the re-cycling issue, that’s why part of the floor will be paved with pieces od metal that we are getting from de anna

il recupero Ź un tema importante ed affascinante e i giardini si prestano ad accogliere sculture fatte di elementi riutilizzati. pordenonese rottami potrebbe darci degli oggetti da dipingere e usare come vasi.

re cycling is important and even fascinating, and in gardens you can easily place a sculpture made of recycled elements. pordenonese rottami could give us some objects to use as vases

Ź vero, e sempre a proposito di recupero come arredi vorremmo proporre quelli realizzati in eco pallet dalla ditta gava

that’s true, and in consequence o that subject we want to use the ecological furniture produced by gava.

 

e cosa avete deciso per i vialetti e per contenere la terra?

 

and what did you decide about the paths and  about containig the earth?

pensavamo di chiedere alla tutor international di fornirci i profili per realizzare  i contenimenti del terreno e i vialetti in ghiaia stabilizzata.

 

 

we are going to ask tutor international to give us the elements to contain the earth and to realize the paths in fixed gravel.

benissimo, avete pensato proprio a tutto! vorrei aggiungere una proposta: l’orto avrą una marcia in piĚ se sarą biologico. potremmo prendere le piantine presso l’azienda agricola biologica di marco casara!

very well, you have been thinkink about all the details! let me add something: the kitchengarden will have something speciali if it will be ecological. We could take the plants from the marco casara biological farm!

Chiara: lavorare con te Ź un piacere, fai sembrare tutto facile, come se la nostra fosse solo una conversazione tra amiche!

 

chiara: to work with you is a pleasure. you make everything be  so simple as if we were not working but just speaking between friends!

 

certo, ma il merito Ź vostro, perché il progetto Ź bello e ben organizzato!

 

it’s true, but just because you made a beautiful project and planned everything  to the smallest detail.

Non vedo l’ora che il giardino sia relizzato!

 

I can’t wait to see the realized garden!

 

 

Ed io non vedo l’ora che possano vederlo tutti!

 

And i can’t wait for everyone to see it!

 

Come andrą a finire?

 

What’s going to happen?

 

 

 

 

vai all’ortoromanzo n°01

 

  go to photo-romance n°01

 

 

lascia un commento su facebook

 

  leave a comment on facebook

 

 

 

progetto

 

  project

 

 

relazione

 

  technical protocol

 

 

curriculum vitae dei membri del gruppo

 

  c.v.  of the group members

 

 

torna alla homepage

 

  go back to homepage

 

 

 

 

 

 

 

 

realizzazione e fornitura   sponsor and construction

 

 

impresa florovivaistica, green nursery and landscape contructions:

Azienda Agricola Fortunato Filippetto, Via Antonini n° 11, Ceolini di Fontanafredda (PN),

T.0434-99311 F.0434-566492  info@filippetto.it

 

ortaggi e frutta biologica certificata, biologic certified vegetables and fruits:

Azienda Agricola Casara Marco  Via N. Aprilis n° 5, San Quirino (PN),

T.F. 0434-919672   www.casara.altervista.org

 

 

arredi da esterno in legno, outdoor wood furniture:

Gava Imballaggi Srl     Via Roma n° 122, Godega di Sant'Urbano (TV);

T. 0438-430300 F. 0438-430023  www.gavaimb.comwww.ecopallet.it

Ecopallet e arredi realizzati con legni certificati e con un intero sistema produttivo "sostenibile":

 

profili di contenimento per giardinaggio e orti, in plastica, alluminio e corten

edging systems for garden and kitchen garden, in plastic, aluminium and corten

sistema stabilizzante per ghiaia  gravel stabilizer system:

TUTOR INTERNATIONAL Srl    Via Livatino n° 9, Reggio Emilia (RE);

T. 0522-792500   www.tutorinternational.com

profili di contenimento per camminamenti e aiuole Ironflex/Flexyal/Tuboline +

profili per le prese dell'orto con sistema di irrigazione a goccia integrato Tuboline Ortoline +

sistema stabilizzante per ghiaia GravelVip


elementi in ferro nuovo e di recupero, new and recycled iron items:

DE ANNA Srl   Viale Venezia n° 123, Pordenone;

T. 0434-541516  deannasrl@virgilio.it

DE ANNA AMBROGIO Snc   Viale Venezia n° 123, Pordenone;

T. 0434-541518  deannaambrogio@virgilio.it

 

elementi in ferro di recupero, recycled iron items:

Pordenonese Rottami Srl  Via delle Villotte n° 18, Pordenone;

T. 0434-365059 F. 0434-365791 www.pnrottami.com

 

pannelli prevegetati con rampicanti, panels with climbing plants  

POLIFLOR Societą Cooperativa arl

Via Ravegnana, 326 - Localitą PRADA 48018 Faenza (RA) -  Telefono: +39 0546 44154   

Fax: +39 0546 44444  Mail – info@poliflor.net  www.poliflor.net

sistema CONFINA®  Soilless Ź un pannello prevegetato di piante rampicanti

(edera o gelsomino) inserite in una rete elettrosaldata e zincata a caldo

che consente di realizzare in pochi e semplici passaggi recinzione e siepe.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arch.gianluca sanguigni,

mob. +39 338 210 69 55, info@studiosanguigni.com

via san francesco n°5, 04016 sabaudia LT italy  

viale gran sasso 50, 20131, milano MI italy